Spelling Alternates (ongoing request)
I would love if designers would offer both spelling variations when there’s a word with unique US spelling. I won’t use any odd spelling (to me, American spelling is odd, though I understand British spelling looks weird to Americans) so a lot of elements are immediately off limits to me and other nonAmercians.
There are three main spelling differences I see come up in scrapbooking a lot:
British vs US
Favourite / Favorite
Mum / Mom
Mummy / Mommy
If these three words were given spelling alternates it would make many US elements accessible to a larger audience.
Some other differences which come up occasionally:
Colour / Color
Flavour / Flavor
Neighbour / Neighbor
Thanks for reading!
Bev Nethercote commented
In Au, NZ and UK 'kilometer' is spelt 'kilometre' and then there is 'theatre'.
There are many US words that have a different meaning in Australia. A few that come to mind are:
thong = is the thing you wear on your feet not flip flops
***** = is your cat, although kitty is becoming more popular now
esky = is what you put ice in to keep your drinks & food cold not a cooler
G-sting = what you wear on your b** known in US as a thong
mobile - phone not a cell
jumper = what you put on when you are cold, not a sweater
Bard Judith commented
Speaking as an expatriate, ex-ESL/EFL instructor, AND a Canadian - YES!
Grey vs grey. Dialogue or dialog. And of course the 'o' vs 'ou' spellings. Colour and Flavour are important! :)
I wonder if there's adequate metric representation, too, or if a lot of digital representation of measurements are inches, feet, miles, pounds, etc. I mean, I'm comfortable with both, but it might be good to have some 'kilometer' signs or car speedometers in metric, right?